老板娘雙手戴著皮手套,,嫻熟地從鐵桶里揪出一根重約0.5公斤的眼鏡蛇。眼鏡蛇很不耐煩,,死死咬住她的手套,。廚師逮來一只母雞,還在門外,,母雞已聞到眼鏡蛇的氣味,,羽毛根根倒立,。廚師把母雞遞到眼鏡蛇前,突然,,老板娘拍了一下眼鏡蛇的頭部,。眼鏡蛇的頸部瞬間膨脹,吐著芯子,,呼呼作響,。母雞慘叫起來,正在這時,,眼鏡蛇猛然張開嘴,,用力咬向母雞的眼睛。母雞雞冠很快由紅變暗,,嘴角開始流出唾沫,。
廚師放開母雞,母雞耷拉著腦袋,,氣如游絲,。大約一分鐘后,母雞一頭栽倒在地,。趁著母雞體溫尚存,,廚師提著它到廚房放血、去毛,。眼鏡蛇完成“任務”后,,迎來“雞死蛇烹”的下場——一番處理后,和母雞一起投入烹鍋,。大約一小時后,,“龍鳳湯”端上餐桌,顧客開始大快朵頤,。這是6日晚7時許,,記者在重慶江北區(qū)海關附近一家餐館里目睹的一幕。整個過程看得人后脊發(fā)涼,。
老板娘姓曾,。該店主營海鮮燒烤,“蛇咬雞”是該餐館的一道另類招牌菜,。眼鏡蛇含有劇烈的神經(jīng)毒素,。據(jù)資料介紹,1克眼鏡蛇毒,,可以毒死五六個成年人,。而它一次咬傷獵物將排毒約80毫克。老板娘稱,,客人們吃這道菜就是為了吃蛇毒——蛇咬雞時,,毒素注入雞的體內(nèi),。放血后,母雞體內(nèi)只留下極少量毒素,,“經(jīng)高溫烹制后,,蛇毒就成了美味”。老板娘稱,,這些眼鏡蛇是人工飼養(yǎng)的,,重量均在0.5公斤以下,餐館平均每天可以賣10多鍋“蛇咬雞”,。記者在該處觀察了兩個小時,,吃這道菜的有兩桌人。記者問一位正在吃“蛇咬雞”的中年男子怕不怕中毒,,對方拍著胸脯說:“怕啥子?”
一些初嘗這道菜的食客,,往往要求店方現(xiàn)場演示“蛇咬雞”。據(jù)說一對戀人某晚在該店初次點了這道菜,,回家后雙方不斷互問“中毒沒有”,,結(jié)果因為心理負擔過重,兩人徹夜難眠,。熬到天快亮時,,兩人說出了一句肺腑之言,“還好,,沒事,。不過就是死,也是死在一起”,。
老板娘是江津區(qū)人,,愛人是廣東人,據(jù)稱“蛇咬雞”吃法正是從沿海一帶傳過來的,。老板娘說,,該店開業(yè)3年,從未出現(xiàn)過食客吃了“蛇咬雞”中毒的事,。不過,,有一次眼鏡蛇倒是把她愛人咬傷了。該店的招牌上寫著,,吃“蛇咬雞”可以醒腦,、除雀斑、排臟毒,、祛風濕等,。重慶市中醫(yī)院一位醫(yī)生接受記者采訪時說,按照中醫(yī)上的說法,蛇毒的確有一定的治療功效,,而且蛇毒經(jīng)過高溫烹制后會變成無毒的蛋白酶,可以讓湯更加鮮美,。不過,,這位醫(yī)生還是謹慎地建議,吃這道菜時要特別注意安全,。如果發(fā)現(xiàn)中毒,,應及時就醫(yī)。
(據(jù)重慶晚報)
編輯:
印權(quán)斌
|