2016-12-31 16:42 鳳凰資訊
臺灣“總統(tǒng)府”迎雞年,30日下午推出蔡英文,、陳建仁聯(lián)名的賀歲春聯(lián),,春聯(lián)引用臺灣新文學(xué)之父賴和的詩句“自自冉冉、歡喜新春”作為賀詞,。
發(fā)言人黃重諺表示,,春聯(lián)取自臺灣文學(xué)家賴和的詩句,原句為“自自冉冉幸福身,,歡歡喜喜過新春”,,意思是冉冉上升,,代表臺灣會提升,每一個人,、每個家庭都有提升的機(jī)會,。
“總統(tǒng)府”公布蔡英文、陳建仁聯(lián)名的賀歲春聯(lián)“自自冉冉,、歡喜新春”,,發(fā)言人解釋寓意。
臺文館長打臉:沒對稱不算春聯(lián),,有錯字
春聯(lián)一出,,旋即遭臺灣文學(xué)館館長長廖振富打臉。他在臉書發(fā)文,,指稱這副春聯(lián)有三大錯:
一,、“自自冉冉、歡喜新春”這八個字,,上下兩句并不相對稱,,不是“春聯(lián)”,只能稱為新年的兩句吉祥話,。 對聯(lián)的上下句必須“兩兩對仗,,平仄相反”。
二,、賴和原詩的“自自冉冉幸福身,,歡歡喜喜過新春”,原文可能是“自自由由”誤寫成“自自冉冉”,,因為“自自冉冉”是前所未見且語意不通的詞,,若是“自自由由”與“歡歡喜喜”則非常順暢,且兩兩相對,,不但語意清楚,,平仄也恰好相反,合乎格律,。
根據(jù)古典詩“律詩”的格律要求,,上下句的相同位置的字,平仄必須相反,,此處“冉冉”是仄聲字,,格律不對,如果是“由由”則是平聲,,平仄就沒有問題。
三,、至于“冉冉”的意思,,有以下幾種常見解釋,,1、柔弱下垂的樣子,。2,、行進(jìn)的樣子。3,、歲月流逝的樣子,。4、逐漸緩慢的樣子,,如“國旗冉冉上升”,。“總統(tǒng)府”引用的是最后一個常見的用法,但“冉冉”本身并不能解釋為“上升”,。
“總統(tǒng)府”辯稱無誤:我們有出處
面對學(xué)者的質(zhì)疑,,“總統(tǒng)府”今天出來回應(yīng),并公布了賴和基金會出品的版本,,證明確實是有依據(jù)的,,發(fā)言人稱,“我們尊重研究者的不同看法,,不過為求慎重,,我們采用賴和基金會的出版版本。”
“總統(tǒng)府”公布的賴和基金會出品的版本,。
學(xué)者再批:錯,、錯、錯,,連三錯
面對“總統(tǒng)府”的“辯稱無誤”,,又有臺灣學(xué)者發(fā)文再次指出錯誤。東華大學(xué)教授,、作家須文蔚在臉書貼文指出,,“總統(tǒng)府”原本說依據(jù)手稿,后來拿出的是賴和基金會出版品的印刷文字,,多方比對就知道,,該事件乃是“錯、錯,、錯,,連三錯。”
成大臺文所林肇豊博士貼出的賴和手稿復(fù)印件,,里面是“自自由由”,,但“由”字跟“冉”字很像。所以,,須文蔚說,,應(yīng)該是“總統(tǒng)府”引用的書籍出版時打錯字了,。
須文蔚指出,根據(jù)成大臺文所林肇豊博士貼出的賴和手稿復(fù)印件,,此事第一錯是:書籍出版時打錯字,;第二錯是“總統(tǒng)府”編選今年春聯(lián)時,沒查證,,書法家寫了,,還印出。第三錯是,,經(jīng)臺灣文學(xué)館館長廖振富提醒,,“總統(tǒng)府”發(fā)言人與幕僚沒找臺灣文學(xué)專家查證,又辯稱無誤,,直接發(fā)言,。
須文蔚表示,總統(tǒng)府制作春聯(lián)看來是小事,,但這是彰顯領(lǐng)導(dǎo)人新年祝福的心意,,絕非小事,凸顯了古典文學(xué)知識的匱乏已成為“常識”,。他指出,,對仗工整,平仄協(xié)調(diào),,是一字一音的漢文語言獨特的藝術(shù)形式,,這不是賴和手書漢詩時,一定會有的質(zhì)感,?
須文蔚指出,,“存疑”與“求真”是這個時代必要的功課,在研究賴和此詩時,,后世學(xué)者深知相對于“日本人”而言,,“臺灣人”是受到“鞭策牛馬身”,因此,,賴和一生最大的愿望,,就是能夠享有一個“自自由由幸福身”,成為“自在無憂幸福身,,端居樂業(yè)太平民”,。(可參《日治時期臺灣傳統(tǒng)文學(xué)論文集》東海大學(xué)中文系,文津出版社, 2003 年- 571 頁,。)
須文蔚強(qiáng)調(diào),,人文學(xué)雖然常有詮釋不一的狀況,但“自由”真的值得堅持,,這是臺灣文學(xué)先賢在黑暗中抱持的希望,,不應(yīng)有錯,。
臺灣作家張大春:爸媽沒教你識字嗎?
對此,,臺灣著名作家張大春大筆一揮,寫了一首詩嘲笑:“昔年笑看音容苑,,今歲驚羞自冉身,。‘總統(tǒng)府’中唯白目,為誰歡喜為誰春,?”
張大春下午在臉書上表示:“人家自自由由,,你自自冉冉,還發(fā)明了個荒腔走板的說頭,,‘總統(tǒng)府’你也真是太自由了,。”
張大春臉書截圖:爸媽沒教你識字嗎?
他也提到上次惹議的“桃園機(jī)場賦”,,“那樣不倫不類的東西,、到今天還掛在‘國門’之上,就是由于當(dāng)政者一向不識字,,不解意,,不通文,不學(xué)事,,沒有教養(yǎng)——也就是四不一沒有,。”
責(zé)編:朱家滸 PN054
拉近兩岸心的距離
了解臺灣第一資訊,
掃這里,!
2016-12-30 18:580
2016-12-29 16:010
2016-12-27 23:120
2016-12-27 16:340
2016-12-26 16:070
2017-09-22 17:480
2017-09-22 17:450
2017-09-22 17:440
2017-09-22 17:410
2017-09-22 17:360
2018-11-01 07:110
2018-09-14 10:500
2018-08-23 09:440
2018-08-16 10:050
2018-08-08 11:370
2018-12-30 19:240
2018-12-29 14:000
2018-12-29 09:420
2018-12-28 13:080
2018-12-26 10:140
2018-12-28 19:080
2018-12-25 17:520
2018-12-25 14:270
2018-12-24 17:230
2018-12-24 14:100
2018-12-25 19:070
2018-12-21 19:170
2018-12-19 19:370
2018-12-19 09:280
2018-12-18 21:550