那股“京腔”十分標準:“馬先生,,你知道李永剛嗎?”
“哦,我認識他,?!睂τ谶@個生僻的名字,,馬思聰馬上作出反應,,說道:
“他是我在南京中央大學教書時的同事,現(xiàn)在他在香港,?不,,不。他在臺北任教,?!?/P>
那位館員又問道:“請問,馬先生知道紐頓這個人,?”
“知道,,當年美國駐廣州的新聞處處長。”
雖然沒有規(guī)定什么“接頭暗語”,,也沒有什么“土匪黑話”,,憑著剛才的兩句問話,那位館員對于馬思聰?shù)恼鎸嵣矸?,已?jīng)確信無疑了,。
夜深時,他改口用粵語向馬思聰?shù)绖e,,馬思聰也操著流利的粵語祝他晚安,。
幕后談判
就在馬思聰進入夢鄉(xiāng)之際,美國駐香港領事館已向華盛頓發(fā)去密電,,報告中國音樂家馬思聰要求前往美國……翌日--也就是馬思聰?shù)诌_九龍的第三天,,他的一家依然閉戶幽居。馬思聰一點也不知道,,一場關于他的談判,,正在幕后激烈地進行著……
香港屬英國政府管轄。手中沒有任何護照的馬思聰一家,,要想從香港前往美國,必須徵得英國當局的許可,。美國領事向香港政府提出了引渡馬思聰一家的要求,。香港有關方面從美國領事那里獲知馬思聰在九龍,立即責怪香港警察局的無能,,居然對這樣重要的情報毫無所知,。
香港有關當局建議美國領事,雙方為引渡馬思聰一家進行具體談判,。香港有關當局認為,,在引渡之前,必須由港方對馬思聰一家進行必要的審查,、盤問,,而且還要全面檢查身體,以便判定他們從中國大陸出走時是否帶有傳染病菌……只有履行了這些查驗手續(xù)之后,,港英當局才能給馬思聰一家發(fā)放證件,。然后,再與美國領事具體磋商引渡的條件,、途徑,。
按照有關方面的安排,光是各種審查與體格的檢查,,起碼要花費一段時間,。美國領事?lián)囊归L夢多,希望盡早從香港政府手中得到馬思聰一家,??墒?,香港畢竟由英國人所管治,大權在香港英國當局手中,,美國領事不得不聽命于它,。
相關報道: