鳳凰資訊 > 大陸 > 正文 |
|
70年前的七七事變后,美國海軍陸戰(zhàn)隊上尉埃文思卡爾森作為戰(zhàn)場觀察員,,對一支被稱作“八路軍”的中國軍隊進行了“零距離”考察,。從此以后,,他成為八路軍的狂熱追隨者。太平洋戰(zhàn)爭中,,卡爾森效仿八路軍建立了自己的海軍陸戰(zhàn)隊突擊營,,這個突擊營英勇善戰(zhàn),引發(fā)了美國人的廣泛贊譽,,并創(chuàng)造了英語中一個新詞——來源于中文的“工合”(GungHo),,其意義是“起勁的、賣力氣的,、拼命一干”,。
人民軍隊民主平等的精神,影響到一支大洋彼岸的美國部隊,感動了美國人,,這個鮮為人知的歷史故事背后,,隱藏著人民解放軍無往不勝奇績的精神法寶。
美軍中的“八路軍”
70年前,,卡爾森來到中國考察,,并曾與八路軍一起行軍作戰(zhàn),一起對民眾開展宣傳與組織工作,,與八路軍從總司令到普通士兵的許多成員都進行過坦率地交流,。爾后就“簡直像個著了魔的人”似的,成了“八路軍”的鐵桿“粉絲”——不遺余力地為中國抗戰(zhàn)奔走,、游說,、寫作。
他稱,,“我所見到的是料想不到的事實,,是我終生難忘的閱歷”。
在中國以及八路軍中的經(jīng)歷給了卡爾森先生以極大的影響,。太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)后,,卡爾森直接上書羅斯福總統(tǒng)并獲批準,,組建了以中國八路軍為范本的海軍陸戰(zhàn)隊第二突擊營——這也是現(xiàn)代特種作戰(zhàn)部隊的雛形之一,。
這支特種作戰(zhàn)部隊以“工合”(Gung-Ho)兩個漢字為口號,“把斯巴達式的體育鍛煉制度同他在八路軍中體驗到的官兵一致的戰(zhàn)友關系結合在一起”,,運用八路軍式的游擊戰(zhàn)術轉戰(zhàn)于“敵人后方”,,創(chuàng)造過諸多不凡的戰(zhàn)績——在瓜島反攻中的一次成功戰(zhàn)例,被譽為“海軍陸戰(zhàn)隊史上一次最重要的作戰(zhàn)巡邏”,,被美國民眾傳頌一時,,以至于這支部隊本身的番號鮮為人知,而“工合突擊隊”之名卻不脛而走,,就連好萊塢拍攝反映他們故事的影片也以“工合”冠名,。
卡爾森對“工合”二字的解釋是“合作工作”,,這是他對八路軍“集體精神”的簡單詮釋,,而且也被認為是他在八路軍那里學到的“最主要的東西”。
八路軍官兵之間“親密無間的關系”,,以及“官長和士兵之間息息相通”的“政治工作”,,都讓這位來自自由女神國度的虔誠基督徒感觸良深,認為這是這支軍隊葆有蓬勃旺盛戰(zhàn)斗力的源泉之一,。
他對比道,,“在美軍中,同共產(chǎn)黨在八路軍中所進行的‘政治工作’最近似的方式,也就是長官訓示了,。偶爾也有個別的軍事長官同士兵關系密切,,給他們講解軍事上以及道義上的原因,而事實上,,這種情況是很少見的,。”
卡爾森先生對人民軍隊建軍思想的學習很難說有多么深入多么徹底,,然而他仍然獲得了相當?shù)某晒Γ涸谒摹肮ず贤粨絷牎敝?,軍官們也像八路軍指揮員一樣放棄軍隊中一切傳統(tǒng)的特權,平等地與士兵同吃,、同穿,、同工作、同戰(zhàn)斗,,同甘共苦,,并仿照八路軍的政治工作建有“公開談話制度”,“下級士兵可隨便向長官提供意見,,上級長官與士兵共渡艱苦,。作戰(zhàn)計劃都在事先解釋給兵士們聽,戰(zhàn)爭中所犯的錯誤都于事后共同檢討,?!?/P>
這樣的仿效在“工合突擊隊”官兵中激發(fā)了“官兵一致”的集體精神和戰(zhàn)斗熱情——一位名叫馬哈邁的運輸艦炮手就曾言:“我曾經(jīng)赴湯蹈火過,我還要赴湯蹈火,,只要我能跟著這個人——卡爾森中?!薄?/P>
這真是一個耐心人尋味的故事,。來自以“人人生而平等”之“天賦人權”為立國之本的美利堅合眾國的職業(yè)軍人,,卻在貧窮落后的東方國度一支農(nóng)民軍隊那里尋找和學習到了“官長和士兵之間息息相通”的“親密無間關系”,而這樣的官兵關系顯然是他此前從未見識過的——盡管諸如“平等”,、“民主”此類的字眼兒在他所在的國度肯定早已是人人耳熟能詳,。
編輯:
劉彥昆
|