中國國務(wù)院副總理吳儀昨天宣布將在明年“兩會(huì)”后“完全退休”,,引來世界各國對這位中國女談判高官新一輪的關(guān)注和回憶,。不少媒體不斷回顧她讓世界印象深刻的幾個(gè)經(jīng)典片段:與美國談判時(shí)的“鐵娘子”、“非典”時(shí)期的“救火隊(duì)長”,,等等,。
吳儀說將退休
12月24日,,在人民大會(huì)堂舉行的中國國際商會(huì)會(huì)員代表大會(huì)上,吳儀說:“我在明年‘兩會(huì)’后會(huì)完全退休,,在我給中央的報(bào)告中明確表態(tài),,無論是官方的、半官方的,、還是群眾性團(tuán)體,,都不再擔(dān)任任何職務(wù),希望你們完全把我忘記,!”
吳儀將退休的消息此前已在世界媒體上傳開,。美國財(cái)政部長保爾森在開場白中說:“吳儀女士,她是一位中國人民的杰出代表,?!北柹诠_場合形容她是“魅力天成”。英國廣播公司(BBC)報(bào)道稱“吳儀在國際間享有普遍尊敬”,?!陡2妓埂冯s志說,吳儀的“鐵娘子”讓世界印象深刻,。新加坡《聯(lián)合早報(bào)》報(bào)道說,,她的“鐵”性十足的談判風(fēng)格很快就讓美國人頭痛?!赌系乱庵緢?bào)》的文章把吳儀稱為“不妥協(xié)”,、“堅(jiān)持立場”的中國“鐵娘子”?!拌F娘子”的稱號在日本叫得也很響,。不止一個(gè)日本學(xué)者曾以吳儀稱美國是“強(qiáng)盜”為例,稱東方的政治家,、外交家就要有這種敢于同歐美打?qū)ε_、為自己國家辯護(hù)的勇氣,。
“中國婦女地位質(zhì)的躍進(jìn)”
2002年,,“德國之聲”報(bào)道了她當(dāng)選為中共中央政治局委員一事,該報(bào)道還引用專家的話說:“吳儀是中國婦女在中共高層的代表,。中國解放后,,實(shí)施婚姻法和男女同工同酬,婦女地位已大為提高,,但吳儀進(jìn)入政治局,,卻是一種質(zhì)的躍進(jìn)?!?/FONT>
接下來的“非典”事件讓世界更為熟悉吳儀,,至今日本提到吳儀時(shí),冠以的第一稱號是“非典”時(shí)受命于危難之中的“總指揮”。德國《法蘭克福匯報(bào)》當(dāng)時(shí)文章說:“抗擊非典的斗爭現(xiàn)在由國務(wù)委員吳儀領(lǐng)導(dǎo),,人們普遍認(rèn)為,,這位63歲的政界女性具有貫徹能力?!薄度A爾街日報(bào)》稱,,“在她的努力下,中國改善了與國際衛(wèi)生組織的關(guān)系,,重新獲得了他們的信任,。”美聯(lián)社最近的報(bào)道說,,在過去十年,,當(dāng)中國領(lǐng)導(dǎo)人面對重要的國家任務(wù),他們會(huì)把它交給一名女性,。
《華爾街日報(bào)》還說,,吳儀似乎對她在人們心目中的“鐵娘子”形象非常清楚,她也是能表現(xiàn)出幽默感的人,。今年4月,,在赴美簽署采購訂單的行程中,她在華盛頓對滿屋子的媒體記者自我介紹時(shí)說:主席臺上男士的數(shù)量超過了女士,。她接著面無表情地說:所以很顯然,,我現(xiàn)在處在弱勢地位。有助手翻譯了她的話,,房間里一片沉默,。忽然她用英語說:開個(gè)玩笑而已。在場記者忍不住爆發(fā)出一陣笑聲,。(本報(bào)駐日本,、加拿大特約記者 喬生 陶短房 本報(bào)特約記者 陳一 本報(bào)記者 石華)
編輯:
印權(quán)斌
|