更大的變化發(fā)生在雙方的網(wǎng)絡輿論上,。日本《產(chǎn)經(jīng)新聞》報道了素以反日情緒高漲著稱的“強國網(wǎng)”上,,中國網(wǎng)民對日本救災隊伍的感謝之詞:“謝謝你們,中國人民永遠不會忘記”,。而筆者在將日本方面善意報道中國震災情況的新聞翻譯發(fā)表在網(wǎng)上后,,評價出乎意料地全部是非常正面的反響,。如“我們?nèi)乙恢焙荜P注日本救援隊的情況,希望他們能幫我們從死神的手里奪回更多的生命,。盡管16小時的努力沒有完全成功,,但我們也都看在眼里,真的很感謝,!”
日本方面,,由于生活中含蓄的性格特點,網(wǎng)絡成為日本人發(fā)泄情緒的“垃圾站”,,在日本網(wǎng)絡上,,幾乎很難找到對某件事的正面評價。出乎意料的是,,在這次的地震災害面前,,日本網(wǎng)絡輿論中卻充斥對于中國方面的善意,例如日本雅虎網(wǎng)評中,,對于今天《時事通訊》上中方感謝日本救援隊的報道,,最為日本人所認同的網(wǎng)評分別是——“這是比外務省和政治家更好的‘外交’活動?!?/P>
解題
雙方善意發(fā)展為何如此迅速,?
5月16日,日本《J-CAST新聞》用了《派遣救援隊和捐款,,中國對日情緒驟然變暖》來形容這個奇妙的變化,,很快其他各大媒體也出現(xiàn)了類似的評論。日本記者寫道:“令人不可思議的事情發(fā)生了,,犧牲者可能超過五萬人的四川大地震中,,隨著日本的救援隊首先進入災區(qū),中國的網(wǎng)絡上充滿了‘謝謝,,日本,!’的聲音。”欣慰中帶著一種不明其所以然的困惑,?!?/P>
更令人驚奇的是,如果說最初日本媒體和輿論的善意,,來自于人道主義的同情,。這種同情卻在隨后的幾天中發(fā)酵,隨著時間的推移,,這種積極和客觀的體現(xiàn),,變得越發(fā)明顯。其中比較典型的變化是報道的態(tài)度,。最初的媒體報道中,,可以明顯看出戒備和不信任的痕跡,然而,,各報的報道迅速變得更加溫和,,如14日,,《每日新聞》駐四川記者鈴木玲子用充滿感情的筆調(diào)描述了綿竹一名幼兒園女教師用生命挽救兒童的情景,,在日本引發(fā)極大反響?!?/P>
人們恐怕更要問:雙方善意的發(fā)展,,怎么會如此迅速?
事實上,,如果進行一點分析,,就會發(fā)現(xiàn),中日雙方關系在大地震的面前展現(xiàn)出這種健康發(fā)展的勢頭,,實際上是符合邏輯的,。應該說,它既體現(xiàn)了中日雙方在現(xiàn)實利益中互惠狀況的大背景,,也是幾代中日人士共同努力的成果,,是一種水到渠成的結果,其背后有著深刻的原因,?!?/P>
中日雙方在現(xiàn)實利益中互惠的大背景,指的是中日關系通過十幾年政冷經(jīng)熱的發(fā)展,,中日雙方,,特別是日本,逐漸認識到,,雙方實際上處于一種“雙贏”和互惠的狀態(tài),,而并沒有你死我活的利益沖突?!?/P>
今天歐美各國的反應,,正是小泉政府上臺時,,日本國民中比較典型的對于中國的態(tài)度。由于中國的高速發(fā)展,,當時的日本對于中國有著同樣的不安,。認為隨著中國在亞洲越來越強大的事實,必然對日本構成重大威脅,。尤其是中國民族主義的傾向,,更在日本民間引發(fā)某種意識的恐慌。這種恐慌,,是此后多年間日本對華態(tài)度持續(xù)降溫的重要原因,。
編輯:
胡楠
|