麥凱恩玩偶
奧巴馬玩偶
奧巴馬和麥凱恩棒棒糖
也是表達(dá)政治觀點(diǎn)的手段
每一個(gè)周末,,在紐約的聯(lián)合廣場(chǎng)上,,人們都可以看到一位奧巴馬的支持者。這位64歲的老人支持政治變革,,她曾在上世紀(jì)60年代與黑人民權(quán)領(lǐng)袖馬丁·路德·金一道,,參加通向首都華盛頓的“自由進(jìn)軍”行動(dòng)。現(xiàn)在她在廣場(chǎng)上銷售“吐舌頭的佩林(意指她的話當(dāng)不得真)”紙玩偶,,她的顧客主要是那些不滿麥凱恩挑選飽受爭(zhēng)議的佩林做搭檔的人。
這位如今在一家政府機(jī)構(gòu)工作的老人不愿透露自己的姓名,,她說:“這是一個(gè)隱含比喻意義的設(shè)計(jì)。我恨透了麥凱恩的這個(gè)選擇,?!?/P>
她的創(chuàng)意來得頗為偶然。她曾向“美國小商業(yè)管理局”的共和黨人梅拉尼·薩貝豪斯寫信,,對(duì)薩貝豪斯沒有成為麥凱恩的競(jìng)選搭檔大抱不平,。薩貝豪斯向她致謝,,說她是如此可愛的一個(gè)“洋娃娃(寶貝)”。
她說:““洋娃娃”這個(gè)詞讓我靈機(jī)一動(dòng),,當(dāng)天晚上,,我就構(gòu)思出莎拉·佩林紙玩偶,我覺得她其實(shí)就是一個(gè)紙玩偶,,并不具備成為領(lǐng)袖的潛質(zhì)?!彼€在她所設(shè)立的一家網(wǎng)站上,,向世界各地的人們出售這種紙玩偶,,她希望這些玩偶能傳遞她希望表達(dá)的信息,。
她說:“這種方式讓我更容易表達(dá)自己的看法。我的這一雙老腿已經(jīng)不容許我像上世紀(jì)60年代一樣走上街頭抗議,。通過創(chuàng)辦這個(gè)小小的事業(yè),,我希望喚起世界各地人們的意識(shí)?!睋Q而言之,,她希望這些紙玩偶能代替她去繼續(xù)行軍:“這可能只是前進(jìn)了一小步,卻是我為變革盡微薄之力的一個(gè)途徑,?!?
作者:
周飛飛
編輯:
王平偉
|