政協(xié)委員邰麗華帶手語翻譯上會(圖)
邰麗華在小組討論會上通過手語翻譯聽取發(fā)言。本報記者 范繼文 攝
本報訊 (記者張靈)昨天,,在政協(xié)文藝界小組討論會上,,全國政協(xié)委員,、著名殘疾人舞蹈演員邰麗華無疑是最安靜的一個參會者,討論中聽不到她一句發(fā)言,,所有委員的發(fā)言,,都靠她身邊的翻譯打著手語傳達給她。每每聽到委員的精彩話語,,邰麗華都會露出微笑,,打著手語與翻譯交流。
邰麗華是新當選的全國政協(xié)委員,。她通過翻譯告訴記者,,參加政協(xié)會議,聽了很多新,、老委員的發(fā)言,,深深感受到他們對國家和人民的一片真心。作為一名殘疾人,,能夠參與這樣一件國家政治大事,,覺得很榮幸。新一屆委員中,,殘疾人委員共有18位,,比上一屆增加了10位,從這一變化中也能感受到政府對殘疾人的重視,。
邰麗華說,,此次上會她準備和其他17位殘疾人委員一起聯(lián)名提案,目前對提案的內(nèi)容還在商討中,,將重點關注奧運會和殘奧會中殘疾人設施建設問題,,讓來到北京參與這兩大盛會的殘疾朋友,能摸得到、看得到,、聽得到,,全方位地感受奧運。
作者:
張靈
編輯:
傅文濤
|
更多新聞