欧美国产综合欧美视频_欧美亚洲综合成人A∨在线_强奷漂亮少妇高潮麻豆_日韩精品一区二区三区影院_婷婷丁香五月缴情视频_午夜A理论片在线播放_午夜色大片在线观看_亚洲欧美偷拍另类A∨_亚洲天然素人无码专区_艳妇荡女欲乱双飞两中年熟妇,午夜无码熟熟妇丰满人妻,仓库熟妇的肉欲在线播放,日韩欧美一区二区三区久久

十九大 | 專題首頁
鳳凰網資訊 >大陸 >十九大 >正文

十九大報告手語翻譯周曄:萬萬沒想到引起這么大關注


來源:剝洋蔥

原標題:十九大報告手語翻譯周曄:三個半小時直播背后

這是一份很大的榮譽,,辛苦中會有興奮感。因為我給了自己一次挑戰(zhàn)極限的機會,。更讓我興奮的是,,國家層面能夠考慮到聾人群體,讓他們第一時間聽到這么重要的聲音,,這個不僅僅是聽到報告內容本身,,而是傳遞了一種尊重,這個意義更大,。

作為十九大開幕式上的直播手語翻譯,,周曄出現在屏幕左下角。圖片來自央視視頻截圖,。

文|新京報記者陶若谷 編輯|胡杰

校對|陸愛英

?本文約3474字,,閱讀全文約需7分鐘

周曄自己也沒有想到,作為一位在屏幕上從不說話的“央視主播”,,她在2017年10月18日這天突然成了“網紅”,。作為十九大開幕式上的直播手語翻譯,她用不停變換動作的雙手,,將三個半小時的大會內容即時傳遞給聽障人士,,創(chuàng)下了國內媒體直播手語翻譯時間的最長紀錄。

習近平總書記作報告的三個半小時里,周曄的手基本沒停過,。有時兩手支撐擺成“人”字形,,有時一手按下另一手攥起的拳頭,各種動作組合,,在胸前劃出優(yōu)雅的弧度。

人們在央視直播鏡頭里看到她,,穿一身紅色西裝,。有網友認出了她,說“這個阿姨好像從我小時候就開始手語翻譯了吧”,。的確,,這次直播距離她第一次上央視節(jié)目,已經過去22年,。

除了手語主播這個身份,,54歲的周曄還是東城區(qū)特殊教育學校的校長。她覺得這才是她的主要工作,,“那個純屬兼職,,是副業(yè),沒想到弄這么大的一個動靜,。” 她的普通話里除了自帶的北京味兒,,還不時冒出一股播音腔。

她出現在大屏幕左下角面積占不到二十分之一的直播窗口里,,也出現在2780萬聽障人群和有聲世界溝通的窗口里,。這扇窗,讓他們得到平等和尊重,。

周曄在東城區(qū)特殊教育學校辦公,。新京報記者陶若谷攝

直播最長紀錄

七天前這場直播的每一個時間節(jié)點,周曄都記得清清楚楚,。她說這是有生以來壓力最大的一次,。

就在直播開始24小時前,她還不確定自己會不會上直播,。來試鏡時得到的消息都是“一切等通知”,。直到前一天下午4點,她才得到確切消息,。沒有最新的報告,,她只好讓同事把五年前的十八大報告打印出來,對著文字練習手語動作,。并且,,和之前所有場次都不一樣,這次時間有可能超過3小時,,期間不能換人,,沒有“替補”,。早上來直播間的路上,她一直給自己打氣,,“沒人依賴了,,也沒有退路了,只能靠自己,。”

10月18日清晨5點45分,,她睡了六個小時之后起床,吃了一塊帶巧克力豆的面包,,還有一個煮雞蛋就出發(fā)了,。北京下著小雨,愛人開車送她到東三環(huán)邊上的中央電視臺時是6點半,,她拎著一兜子衣服下了車,,為了讓工作人員挑挑看,直播時穿哪件比較搭配畫面,,最后選的就是上鏡的這件紅色西裝,,喜慶。

7點半開始化妝,,8點50分,,直播就開始了。

她面前就有一臺攝像機,,自己打手語的畫面在眼前晃來晃去,。這個畫面對她來說是視覺干擾,只能視而不見,,她必須集中注意力聽報告,,然后翻譯。邊聽還要邊理解,,打出詞的意思,。比如“物流”,“物”的手勢表示物品,,直接翻譯就行,,但“流”的手勢比劃起來是“像水一樣流”,如果要打“物品在水上流”,,聽障人士就看不懂,,這時要把“流”改成“運輸”,他們才理解,。

但也不是所有的詞都要解釋,,比如“一帶一路”這個詞。要是翻譯成“海上絲綢之路、經濟帶”,,那解釋完了后面一大段話都要錯過,,這時候就要拆成字來翻譯。如果遇到多音字比如克服困難的“難”,,讀二聲時,,就要伸出食指放在太陽穴旁邊,表示絞盡腦汁想,。如果是四聲“難”,,就要放在心口的位置,表示心里難受,。

三個半小時翻譯下來,她只記得經歷了腰酸,、腿麻,、手漲、眼花的全過程,。至于其他事情,,都是“四大皆空”,沒有任何時間和精力考慮,。

這一次,,比她之前手語翻譯十八大報告的2小時10分鐘多了一個多小時,也創(chuàng)下了國內媒體直播手語翻譯時間的最長記錄,。網友轉發(fā)她的消息說,,“每次看到有手語翻譯的,我都特別的尊敬,!一言不發(fā),,三個半小時啊。”

周曄給記者比劃手語手勢,。圖片來自網絡

無聲的世界和遲開的花朵

周曄辦公室的墻上,,掛著一張她本人的鉛筆素描畫。畫面里的她烏黑的短發(fā)配著精致的妝容,,高領毛衣搭一件小西服,,笑起來溫和而優(yōu)雅。

這幅畫是學校里一個十七歲的學生畫給她的,。相比于兼職的手語主播,,她的職業(yè)身份是北京市東城區(qū)特殊教育學校校長。

她的學?,F在一共有186個學生,,其中聽障孩子有50多個,其余的是智力障礙,年齡從6歲到20歲都有,。課桌和教室看上去和普通學校沒什么差別,,走廊墻上貼著孩子們的軍訓照片,仔細看會發(fā)現他們擺臂的姿勢和眼神儀態(tài)都不太協調,。對不了解他們的人來說,,視覺上會帶來一些不適感。

周曄做“特殊教育”這一行,,始于1983年,,她加入的是北京市第一聾人學校,也是現在她所在學校的前身,。當時她19歲,。

她剛去的時候是語文老師,教書的時候口手并用,。比如一個“杯子”,,要拿出一個真的杯子,然后唇語讀出來給學生看口型,,再加上文字,,還有手勢,四個結合在一起,,建立一個完整的“杯子”的概念,。

她坦言教聾孩子發(fā)音是最難的部分。很多孩子從出生就沒有聽到過聲音,,不知道語音是怎么發(fā)出來的,,但是他們并非沒有說話的能力。

她曾經多次對媒體提過一個名叫李箏的聽障孩子,,剛來時七歲,,“ge”這個音怎么都發(fā)不出。這個音需要舌根兒抬起才能發(fā),,但是又看不到這個抬起的動作,,于是周曄就把李箏的手放在自己的下頜,讓她感受口腔變化,。她在不見起色的時候也曾經想過放棄,,“大不了就把‘ge’念成‘ke’吧。” 終于有一天放學,,周曄送李箏到校門口,,她朝哥哥和爺爺飛奔過去,用最大的力氣喊了一聲“哥哥”,。這是她來到這個世界第一次這么呼喚親人,。那一刻,,李箏的哥哥呆住了,周曄也哭了,。

就這樣,,周曄在學校里一待就是34年。在給學生的寄語里,,她寫道:“有特殊教育需要的孩子,,好比姹紫嫣紅中遲開的花朵。命運的饋贈有先有后,,尊重每一朵花的時令,,尊重每一個孩子的差異。”

1995年,,中殘聯和央視合作開設手語翻譯欄目,,她被老校長推薦試鏡,當時就被選中了,。她和主播賀紅梅合作,,出現在《本周》欄目里。經過逐年改版,,這個欄目就是現在的央視節(jié)目《共同關注》,。她和學校的六位老師承包了手語翻譯的工作,,每人每周直播一小時,。

2012年全國兩會,中央電視臺首次引入手語直播,,周曄成為第一位手語直播翻譯,。此后的十八大她再次擔任這一重任。如今,,她已成為大眾最為熟知的手語翻譯,。

周曄和聽障部美術職業(yè)學生交流。受訪者供圖

對話

“最大意義在于傳遞尊重”

剝洋蔥:你此前想到自己能引起這么大的關注嗎,?

周曄:萬萬沒想到,。大家實際是關注十九大,也不是關注我,??赡苡X得三個半小時挺長的,一看這人一直比劃,,形式覺得挺新奇,,對我是出于一種同情吧(笑)。

剝洋蔥:打了34年手語,,這門語言在你眼里是什么樣的,,能完全表達意思嗎,?

周曄:手語產生于聾人群體自身。我覺得是一種非常美的肢體語言,。如果沒有手語,,完全靠畫面,小點兒的孩子看不懂字幕,,只能是連蒙帶猜,,我們多給他們提供一種交流上的支持,理解起來就會更容易,。雖然不能完全表達內心世界,,至少能表達出80%-90%的客觀事物,實現溝通和交流,。

剝洋蔥:“溝通”這個詞,,在你的字典里有什么特別的含義?

周曄:溝通,,就是能夠達到一種自然的互動,,實現情感和內心的表達,實現無障礙的交流,,方式上可以有很多種,,不一定是語言和語言之間的對話。比如他想下樓梯,,困于沒有語言能力,,老師在前面走,他突然把老師推下去,。有可能覺得老師擋在他前面,,他想過去過不去,就用推的方法,。有可能是無意識的,,不知道這個會帶來什么后果。這時候你用什么方法跟他繼續(xù)溝通,?解決這些問題就是我們學校的一門課程,。

剝洋蔥:特殊兒童教育里,最難的是什么,?

周曄:難不難,,是你內心的一種認同度,同一個事情有的人覺得就難,,有的人就覺得不難,。難又怎么樣?你做不做,?孩子行為突然間異常起來,,控制不了,,你越控制他越嗷嗷叫,那這時候怎么辦,?有的老師可能知道這個孩子喜歡什么,,或者猜出來他早上吃了什么東西不舒服了,產生了異常性,,一個眼神一個動作就搞定了,。專業(yè)性不強的老師,就可能束手無策,。主要看你用不用心,。對我來講,沒有什么最難的,。

剝洋蔥:職業(yè)價值感主要來自于哪里,?

周曄:最大的成就感,就是看到這些孩子從不行到行,。最開始不會用勺用筷子夾菜吃飯,,穿鞋只穿沒有鞋帶的,不會系,。這些最簡單的生活問題,,我們解決了,這就是我們的價值感,。那一瞬間會很快樂,。可能有些正常家庭的孩子,,到了高中大學除了念書還什么都不會,,我們智(力)障(礙)的孩子,,洗衣服做飯收拾屋子,,都比你強。他們是先天有缺陷,,但不是生活的矮子,,而是生活的強者。

剝洋蔥:這次做十九大直播手語翻譯,,對你來說意味著什么,?

周曄:是一份很大的榮譽,辛苦中會有興奮感,。因為我給了自己一次挑戰(zhàn)極限的機會,。更讓我興奮的是,國家層面能夠考慮到聾人群體,,讓他們第一時間聽到這么重要的聲音,,這個不僅僅是聽到報告內容本身,,而是傳遞了一種尊重,這個意義更大,。

[責任編輯:鳳凰號 ]

責任編輯:鳳凰號

推薦