鳳凰資訊 > 視點 > 正文 |
|
中國日報網(wǎng)環(huán)球在線消息:針對有媒體關(guān)于“于丹‘論語熱’燒到日本”的報道,《日本新華僑報》日前刊文提出質(zhì)疑,,認為或許確實有日本人稱于丹為“女孔子”,,但這最多是社交禮節(jié)上的客套,日本人能否接受于丹的這種“解讀”,,還是一個未知數(shù),,根本就沒有必要將這當回事,拿起放大鏡大吹特吹,。(8月9日《人民網(wǎng)》)
老實說,,前段時間媒體炒作日本人尊稱于丹為“女孔子”時,筆者就覺得很可能言過其實,。這倒不是筆者有先見之明,,實在是因為可信度太低。試想,,自唐以降,,日本就是一個尊崇儒家文化的國度,孔子與《論語》在該國政治與民眾日常生活中的影響頗為巨大和深遠,,這樣的民族怎么會淺薄到視生吞活剝的“于丹心語”為經(jīng)典,,甚而將于丹與孔子相提并論的地步呢?
如今,,當“女孔子”一說被證明是捕風捉影的時候,,我們應該反思:為什么有人要夸大于丹現(xiàn)象在日本的影響?為什么國內(nèi)“于丹熱”這種文化浮躁現(xiàn)象難以降溫,?為什么“女孔子”明明是國人心愿卻偏要假外人之口說出,?
“于丹熱”剛剛興起,有識之士就指出,,“于丹心得”不過是對經(jīng)典的通俗化甚至是庸俗化解構(gòu),,其中不乏誤讀,、誤解甚至歪曲經(jīng)典原著之處。不過,,這樣一種理性的聲音在媒體對“于丹熱”的推波助瀾中,,很難引起廣泛的認同。由此,,一種貌似傳統(tǒng)文化復興的虛假繁榮,,不僅延續(xù)至今,而且像一針強心劑,,升騰了部分國人對傳統(tǒng)文化的盲目的自豪感和自信心,。正是在這樣一種社會背景下,“于丹”暢銷海外,、譽滿他鄉(xiāng),,成為一些人迫切的期待。于是,,從“社交禮節(jié)上的客套”中搜尋微言大義,,由“風起”聯(lián)想到“雨來”,順理成章地成為一種必然,。
近年來,,走具有中國特色的文化發(fā)展之路,已成為一種時代呼喚,?!坝诘帷奔邦愃频奈幕F(xiàn)象,既是這種時代呼喚的產(chǎn)物,,也是這種時代呼喚的推動力量,。從這個意義上講,“于丹熱”是有進步和積極意義的,。但同時,,我們不能不看到,“于丹熱”之類,,僅僅是一種淺層推動,,說得嚴重一點,只是泡沫化推動,,永遠不可能替代滾滾江流的實質(zhì)性意義,。
要真正復興中華傳統(tǒng)文化,并使之成為國際范圍內(nèi)浩浩蕩蕩的文化潮流的主旋律,,必須依靠一個國家和民族的整體競爭力的提高,,依靠中華傳統(tǒng)文化的實質(zhì)性自我完善與自我創(chuàng)新,依靠廣大國民文化自覺和文化素養(yǎng)的不斷提升,。坦率地講,,這樣一種不可阻擋的時代潮流尚遠遠沒有形成,,因此,在當今中國的發(fā)展階段,,中華傳統(tǒng)文化的復興乃至在國際文化大潮中劈波斬浪,,依舊任重道遠。
明白了這一點,,再回過頭來看被虛幻出來的“日本于丹熱”,,就會發(fā)現(xiàn),不但十分可疑,,而且十分荒唐,。“于丹熱”溫度的居高不下,,暴露了國人在復興傳統(tǒng)文化大業(yè)上的浮躁與功利,;炮制“于丹”熱銷海外的文化“虛火”,,反襯了某些國人盲目的文化自信與底氣不足的文化虛榮,。
還是《日本新華僑報》說得好:傳統(tǒng)文化中,精華和糟粕并存,,要向海外推廣中國傳統(tǒng)文化經(jīng)典,,首先要做的應該是靜下心來,認真梳理自己的文化發(fā)展脈絡,,而決不是盲目的自吹自擂,。
編輯:
吳飛
|