美海軍戰(zhàn)爭(zhēng)學(xué)院成立專(zhuān)門(mén)機(jī)構(gòu)研究中國(guó)海軍
為了加強(qiáng)對(duì)中國(guó)海軍的研究,,海軍戰(zhàn)爭(zhēng)學(xué)院不久前成立了“中國(guó)海上力量研究所”,,專(zhuān)門(mén)從事中國(guó)海軍的裝備及政策研究,,并向美國(guó)決策單位提供相關(guān)對(duì)策建議,。
鳳凰資訊 > 圖片 > 正文 |
|
揭開(kāi)外交部帥哥美女翻譯的神秘面紗(組圖)
2006年12月08日 16:17投票數(shù):
頂一下
中國(guó)高級(jí)外交翻譯官最重要的品質(zhì),,那就是“忠于祖國(guó),,忠于人民,,政治可靠,,站穩(wěn)立場(chǎng),?!?/FONT>
外交談判重大而敏感。作為外交翻譯,,要力圖精益求精,,盡可能準(zhǔn)確,把握敏感問(wèn)題,,這也是他們區(qū)別于其它翻譯的優(yōu)勢(shì)和長(zhǎng)處,。而外交素養(yǎng)的形成,一方面得益于在業(yè)務(wù)培訓(xùn)中對(duì)外交政策和國(guó)別政策的掌握,;另一方面,,翻譯服務(wù)于外交一線(xiàn)的特點(diǎn),也讓他們有了向領(lǐng)導(dǎo)人直接學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,。
編輯:
ykstephen
|
[評(píng)論] [寫(xiě)博客] [我來(lái)糾錯(cuò)] [好友分享]
>> 發(fā)表評(píng)論
如果您還不是鳳凰會(huì)員,,歡迎 注冊(cè)
熱點(diǎn)排行