康熙時代俄國向中國派遣留學(xué)生 清政府發(fā)給路費(fèi)
俄漢學(xué)家比丘林雕像
八旗子弟學(xué)俄文 留學(xué)生成漢學(xué)家
俄羅斯留學(xué)生在中國時間很長,,在學(xué)習(xí)中國文化的同時,,他們也協(xié)助傳教士將一些東正教和俄羅斯典籍翻譯成中文,并在中國教授俄文和拉丁文,。
與此同時,,中國人也開始有意識地了解俄羅斯,。1708年,在康熙的授意下,,中國歷史上第一所俄文學(xué)?!砹_斯文館成立,當(dāng)時首批招收的學(xué)員多達(dá)68人,,全從八旗子弟中挑選,。
為了使得師生安心教學(xué),1711年,,康熙規(guī)定,,朝廷按月給師生每人兩千吊錢,,并增加一份錢糧,同時給學(xué)生授予一個閑職,,以避免這些學(xué)生擔(dān)心以后沒有出路,。
當(dāng)年那些來華的留學(xué)生,大多學(xué)了漢,、滿,、蒙、藏等語言文字,,研習(xí)中國的文化歷史,,其中不少人曾充當(dāng)中俄談判的譯員,而且出了不少著名的漢學(xué)家和學(xué)者,。其中有俄國第一批漢,、滿文教授丹尼爾·西維洛夫、斯卡奇科夫等人,;早期的漢學(xué)家有羅索欣,、瓦西里耶夫和俄國漢學(xué)奠基人比丘林。
在長達(dá)200年的文化交流過程中,,俄羅斯的留學(xué)生們從最初學(xué)習(xí)中國的語言擴(kuò)大到了醫(yī)學(xué),、音樂、美術(shù),、哲學(xué),、社會等領(lǐng)域,他們開啟了中俄文化交流的先河,,為早期中俄經(jīng)濟(jì)交流的發(fā)展作出了貢獻(xiàn),。
相關(guān)文章:
您可能對這些感興趣: |
|
共有評論0條 點(diǎn)擊查看 | ||
相關(guān)新聞
作者:
金點(diǎn)強(qiáng)
編輯:
hunan
|
更多新聞
鳳凰資訊
熱點(diǎn)圖片1熱點(diǎn)圖片2