鳳凰資訊 > 歷史 > 歷史研究 > 正文 |
|
相關標簽 | [楊貴妃] [唐朝] |
而眾所周知,白居易的《長恨歌》是歷史上描寫楊貴妃和唐玄宗愛情的最為著名的傳世名作,。人們分析長恨歌里寫到的詩句,,“馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處”“上窮碧落下黃泉,,兩處茫茫皆不見”“忽聞海上有仙山,,山在虛無縹緲間”“其中一人字太真,雪膚花貌參差是”
人們仔細的分析這段詩文,,其中“不見玉顏空死處”就是描寫了馬嵬坡上找不到楊貴妃的遺體了,。而此后唐玄宗派一個道士去找尋楊貴妃,結(jié)果“上窮碧落下黃泉”都沒有找到,,最后道士在仙山上找到了貴妃,,而太真恰恰是貴妃出家時的法號。這一系列相似之處讓人們充滿了想像,,由于是浪漫風格的詩文,,倘若道士真的在仙山上找到了貴妃,這里的仙山究竟指的是哪里,,世界上存在這樣的的地嗎,?,人們陷入了沉思之中,。
長恨歌里寫到的稱蓬萊的仙山又在哪里呢采訪:嚴教授:關于蓬萊山呢,,在中日文化史上,具有特別的文化意義,,因為呢,,在日本的,文學的創(chuàng)作的概念中,,他們常常把蓬萊山本身就指為日本本所,,因為我們都知道,,蓬萊山是中國道教所構(gòu)思的神仙生活的在大海中的一種神山,但是在日本的文學中呢,,常常把蓬萊山作為日本本身,,加以演化的,所以這個能劇呢,,他多少暗示了楊貴妃在安祿山事變之后,,她其實沒有死,她可能到達了日本但是在和中國的史料中并沒有記載“蓬萊山就是日本”的說法,,人們還是陷入了迷惑之中,。
采訪嚴教授:大約在14世紀的后期和15世紀的初期,日本的能開始逐漸的發(fā)達起來,,能是日本的一種古典戲劇,,那么能是以許許多多的生活作為它的題材,其中有一部能是專門以中國的題材作為它的題材來進行創(chuàng)作,,那么在文學史上,,它有一個專門的名詞叫唐氏能,以唐來代替中國,,以唐氏能創(chuàng)作的劇本呢,,大概有十幾種,其中呢有一個劇本,,就叫做楊貴妃,,那么這個能氏劇的楊貴妃,它講了這么一個故事,,講了楊貴妃在安史之亂之后,,她到了蓬萊山上,那么那跟白居易的長恨歌有所不同,,白居易的長恨歌說楊貴妃,,人是死了靈魂到了神仙山上,但是這個能氏劇的楊貴妃呢,,它說楊貴妃沒有死,,楊貴妃到了蓬萊山,在蓬萊山上,,她又和唐明皇派來的道士互相見面了,,那么基本的情節(jié),還是演繹了長恨歌的構(gòu)思,,但是其中它發(fā)生了一個質(zhì)的改變,,就是楊貴妃并沒有死,就在這個蓬萊山
編輯:
唐毓瑨
|