鳳凰資訊 > 歷史 > 正文 |
|
相關(guān)Tag | [文化] [中韓文化] |
中國與韓國在歷史,、文化上發(fā)生如此之多的爭議,,恰恰表明,中,、韓兩個民族在歷史上曾經(jīng)有過多么密切的聯(lián)系,,而這正可以成為今天兩國人民進一步加強交流、增進友誼的理由,。
繼中韓端午中醫(yī)之爭后,,韓國人又宣稱漢字是古代韓國人發(fā)明的!代表性觀點是:“商以前,,韓國人住在山東,。后來韓國人入主中原成立了商朝,并發(fā)明了一種文字(即漢字)”,,這一論調(diào)正在網(wǎng)上掀起一場論戰(zhàn),,許多網(wǎng)友的第一反應(yīng)是“意淫,!”稱我們身邊這個國家正在有計劃地篡取我們的文化遺產(chǎn)。(《新快報》10月24日報道)
其實,,對于韓國公民的做法,,中國網(wǎng)民大可不必如此緊張、氣憤,。因為,,換一個角度來看,中國與韓國在歷史,、文化上發(fā)生如此之多的爭議,,恰恰表明,中,、韓兩個民族在歷史上曾經(jīng)有過多么密切的聯(lián)系,,而這正可以成為今天兩國人民進一步加強交流、增進友誼的理由,。
有韓國人甚至說孔子也是韓國人,,其論據(jù)是:朝鮮半島最早建立政權(quán)的是商朝貴族箕子?;邮巧坛q王的親戚,,宋國的第一個國君也是箕子的親戚—微子,孔子是宋國貴族后代,,當(dāng)然也就可以稱是韓國祖宗箕子的后代了,。對此有些中國網(wǎng)民感到荒誕和氣憤,但客觀上,,我們不能不承認人家說的還有一定道理,。反過來,這不正是證明中國人與韓國人在民族淵源上的密切嗎,?兩國人民根本就是親戚啊,,因此更沒有理由彼此爭奪、猜忌,,反而應(yīng)該更進一步增進團結(jié),,互相幫助。
所以,,對于“漢字也是韓國人發(fā)明的”這一說法,,中國人更應(yīng)該以平常心看待之,沒有必要把這當(dāng)作是“挖自己祖墳”,、“篡取我們的文化遺產(chǎn)”,。誠然,我們應(yīng)該有繼承和弘揚歷史文化遺產(chǎn)的緊迫感,,研究歷史也應(yīng)該實事求是,,堅決反對不負責(zé)任的說法,。就算漢字真是韓國人發(fā)明的,難道韓國人還能禁止今天的中國人使用嗎,?難道現(xiàn)在世界上最善于使用漢字的不是中國人嗎,?如果韓國恢復(fù)使用漢字,這不更加有利于密切兩國的文化聯(lián)系和交流嗎,?即使?jié)h字真的是“韓字”,,那么,我們使用它也正如今天努力學(xué)習(xí)英語一樣自然,、正常,,為的是方便、有利,。日本人至今還在使用漢字,,但這并沒有使它喪失本民族的自尊和自信,更沒有妨礙它今天的繁榮昌盛,。
當(dāng)然,,韓國人提出“漢字是韓國人發(fā)明的”、“孔子是韓國人”,、“韓醫(yī)與中醫(yī)無關(guān)”之類的觀點,,如果是純粹的實事求是的學(xué)術(shù)探討,無可厚非,,但倘若是以此來貶低別的民族而滿足本民族的虛榮,,或者只是出于本國的經(jīng)濟利益考慮,那當(dāng)然也不應(yīng)該,。韓國人也應(yīng)該和我們抱一樣的想法,,即:歷史文化上的密切聯(lián)系恰恰應(yīng)該是中韓兩國人民更加友好團結(jié)的動力。不管歷史上的文明成果是誰創(chuàng)造的,,它們在今天都可以屬于中韓兩國人民共同擁有,,乃至屬于全人類,。在今天,,我們沒有必要再去利用歷史上的輝煌來滿足當(dāng)前的虛榮心,而應(yīng)該以更開放的胸襟,,勇敢學(xué)習(xí),、借鑒一切人類文明的先進成果,使本國文化不斷進步,,為人類文明的繁榮做出新的貢獻,。
作者:
鄧清波
編輯:
hunan
|