臺北高雄選戰(zhàn)
最新的民調(diào)顯示,,郝龍斌仍以以48%支持度領(lǐng)先,,謝長廷支持度19%緊追在后,兩人的差距增加到29個百分點,。民調(diào)又顯示,,藍綠陣營支持者,開始出現(xiàn)棄保的情況,。
鳳凰資訊 > 歷史 > 正文 |
|
相關(guān)Tag | [紅樓夢] |
今年六月十四日,,上海敬華藝術(shù)品拍賣公司拍出了一部殘脂本《紅樓夢》,殘存一至十回文字和三十三回至八十回總目,。當(dāng)時我曾看到復(fù)印件,,但正值我生病,未能去上海,,也未能對復(fù)印件認(rèn)真細看,。后來這個本子何所歸屬也無消息。
上個月,,忽然深圳的朋友來電話,,說要來看我,并說要帶一部舊抄本《紅樓夢》來請我鑒定,,當(dāng)時我正住在市內(nèi)治病,。見到了這個本子,我才恍然大悟這就是上海拍賣的那個殘脂本,,原來這個本子由深圳卞亦文先生拍到了,。我仔細看了這個殘本的原件,,卞先生還留給我一個復(fù)印本,我即用來與庚辰本逐字對校,,花了一個多月,,全部(十回)對校一遍,這樣我對這個本子有了一個基本的認(rèn)識,。
一,、這是一個殘脂本
我看過這個本子的原件,又用這個本子的復(fù)印本與庚辰本逐字對校了一遍,,我認(rèn)為這確是一個殘脂本:
其一,,它保留著脂本所獨有的部分回前詩。
在這僅存的十回中,,共有二,、四、五,、六回有回前詩,,如第二回的回前詩云:“一局輸贏料不真。香銷茶盡尚逡巡,。欲知目下興衰兆,,須問旁觀冷眼人?!钡谒幕鼗厍霸娫疲骸熬柢|報君恩,,未報軀猶在。眼底物多情,,君恩或可待,。”(“君恩”俄藏本同,,楊本作“國恩”,。)第五回回前詩云:“春困葳蕤擁繡衾,恍隨仙子別紅塵,。問誰幻入華胥境,,千古風(fēng)流造業(yè)人?!钡诹鼗厍霸娫疲骸俺鄹粌洪T,,富兒猶未足。雖無千金酬,,嗟彼勝骨肉,。”在以上四首回前詩上面(第二回除外),同其他脂本一樣,,都有橫書的“題曰”兩字,,此外,六,、七,、八三回回末,還都有對句,,如第六回云:“得意濃時易接濟,,受恩深處勝親朋”。第七回云:“不因俊俏難為友,,正為風(fēng)流始讀書,。”第八回云:“早知日后閑生氣,,豈肯今朝錯讀書,。”以上這些文字,,都只有早期脂本才有,。
其二,它保留著脂本所獨有的少量的回前評,。
如第一回它保留著“此開卷第一回也”到“故曰賈雨村云云”的大段文字,,這是各脂本共有的文字。當(dāng)然也有個別例外,,如甲戌本將此段文字移作“凡例”的第五條,,并作了較大的改動,。此外,,這段文字下面,庚辰本還有“此回中凡用夢用幻等字,,是提醒閱者眼目,,亦是此書立意本旨”一段文字,這個新發(fā)現(xiàn)的抄本少去了這段文字,。我查各脂本,,保存這段文字的,只有楊本,、舒序本,、程甲本(已略有改動)和庚辰本四個本子,其余各本都已經(jīng)刪去了這段文字,可見少去這段文字并不是這個殘抄本獨有的現(xiàn)象。
這個殘本的第二回,,開頭有三段回前評:“此回亦非正文本旨……此即畫家之三染法也”及“未寫榮府正人……是特使黛玉入榮府之速也”,,“通靈寶玉于士隱夢中一出……文則是反逆隱曲之筆”,。這三段回前評,,也是各脂本共有的文字(字句小有出入),。
其三,,在脂本的正文里,,偶爾還夾雜著一些類似批語,,又類似自白的文字,這也是脂本的特色之一,。
在這個殘抄本的第三回,,在黛玉拜見賈母的時候,有這樣一段文字:“此即冷子興所云史氏太君也”,。這段文字,,一般都把它作為批語看。這段文字,,除甲辰,、程甲本沒有外,其他各脂本都有(文字小有出入),,也成為脂本的特色,。在此殘抄本的第六回,劉姥姥正要向榮國府去的時候,,有這樣一段插話式的文字:“諸公若嫌瑣碎粗鄙呢,,則快擲下此書,另覓好書醒目,,若尋(甲戌本作“謂”)聊可破悶時,,待余(甲戌本作“蠢物”)逐細言來?!边@段特殊的文字,,在甲戌、蒙府,、戚序,、戚寧、舒序等本子里都有,,文字小有出入,,在己卯、庚辰兩本里,,已沒有這段文字,。但己、庚兩本在十七,、十八回元妃省親,,大觀園燈彩輝煌的一段描寫里,,有“此時自己回想當(dāng)初在大荒山中”一段130字的大段插話,這前后兩段插話,,都是以“石頭”或“蠢物”自己的身份表述的,。這類特殊的文字,都是屬于脂本早期文字的特色,,稍后的本子,,如楊本、甲辰,、程甲各本,,都已沒有這兩段文字。
其四,,此殘本的正文,,百分之九十五以上同于脂本。
我將這十回殘文,,逐字逐句與庚辰本對校(也同時參校了甲戌,、己卯、列藏,、戚序,、蒙府、楊藏諸本)后,,覺得此殘本的正文,,百分之九十五以上與現(xiàn)存脂本相同(以庚辰本為標(biāo)準(zhǔn)),但也有少量文字差異,。這種少量文字的差異,,在各脂本之間也是都存在的。所以從正文的整體來看,,可以毫無疑問的認(rèn)定,,這確是脂本文字,加上上面所列脂本的回前詩,、回前評,、文內(nèi)的插敘,、回后的對句等等,,則說這個殘抄本的底本應(yīng)是脂硯齋本,它現(xiàn)在抄下來的這個殘本確是脂硯齋評本的文字是完全可靠的,。至于這個抄本不叫《石頭記》而叫《紅樓夢》,,這是十多種脂本中早已存在的事實。現(xiàn)存十三種(含新發(fā)現(xiàn)的這部殘抄本)脂本中,,有四種是叫《紅樓夢》的,,即楊藏本,、舒元煒敘本、甲辰本(夢覺主人序本)和程甲本,,此外,,還有兩種脂本是既叫《紅樓夢》又叫《石頭記》的,其一是甲戌本,,甲戌本的總名雖叫“脂硯齋重評石頭記”,,但在全書第一頁“凡例”的第一句就說“紅樓夢旨義,是書題名極多,,紅樓夢是總其全部之名也,。”可見是兩個書名并重的,。其二是鄭藏本,。鄭振鐸先生藏本殘存兩回,此書的特點是在每回的第一頁第一行題“石頭記第×回”,,如現(xiàn)在的兩回就題“石頭記第二十三回”,,“石頭記第二十四回”,但在此書的版口,,魚尾的上端,,卻每頁題《紅樓夢》。此書殘存兩回共三十一頁,,故有三十一個“紅樓夢”,,兩個“石頭記”。由此可見脂本系統(tǒng)的抄本,,《石頭記》,、《紅樓夢》兩個名字各自單用或兩名并用,都是客觀存在的事實,,不是什么稀罕的事,。
作者:
馮其庸
編輯:
hunan
|