臺北高雄選戰(zhàn)
最新的民調(diào)顯示,郝龍斌仍以以48%支持度領(lǐng)先,,謝長廷支持度19%緊追在后,,兩人的差距增加到29個百分點(diǎn)。民調(diào)又顯示,,藍(lán)綠陣營支持者,,開始出現(xiàn)棄保的情況。
鳳凰資訊 > 歷史 > 正文 |
|
相關(guān)Tag | [紅樓夢] |
三,、此殘抄本的特色
前面已經(jīng)說過,,此殘抄本是脂本體系,保存了不少早期脂本的文字,。這是這個殘本的主要方面,。但除此之外,這個本子還有它不同于別本的特色,。
其一,,這個本子雖然只殘存前十回,卻保存了三十三回至八十回的總目,。就這個總目與現(xiàn)存各脂本來比較,,卻有幾回與眾不同的回目,例如三十三回殘抄本的回目是:“小進(jìn)讒言素非友愛,,大加打楚誠然不肖”,。此回庚辰本的回目是“手足耽耽小動唇舌,不肖種種大承笞撻”,,其余各脂本均同庚辰本,。再如三十四回殘抄本的回目是:“露真情傾心感表妹,,信訛言苦口勸親兄”。此回庚辰本的回目是“情中情因情感妹妹,,錯里錯以錯勸哥哥”,。其余各本全同庚辰本。殘抄本的這兩個回目的文字,,是完全與眾不同的,。另外還有三十九回,殘抄本作“村老嫗荒談承色笑,,癡情子實(shí)意覓蹤跡”,,殘抄本不同于庚辰本的“村姥姥是信口開合,情哥哥偏尋根究底”,,卻完全同于楊藏本,。第四十一回殘抄本作“賈寶玉品茶攏(“攏”字原抄如此)翠菴,劉姥姥臥醉怡紅院”,。殘抄本不同于庚辰本的“櫳翠菴茶品梅花雪,,怡紅院劫遇母蝗蟲”,,卻全同于蒙府本,、戚序本。其他如四十九回,、六十七回,、八十回,都是不同于庚辰本而同于其他脂本,,八十回庚辰本無回目,,殘抄本同其他脂本。
其二,,此殘抄本回目的抄寫方式,,無論是總目還是各回的回目,都是兩句對稱并列如對聯(lián)一樣的寫法,,而不是采取上下句寫法,。這種寫法,在現(xiàn)有的十三種脂本中,,只有俄藏本,、鄭藏本與此本一樣。
其三,,關(guān)于林黛玉眼睛的描寫,在現(xiàn)存的十多種脂本《紅樓夢》中,,沒有完全相同的,比較起來,,大家認(rèn)為俄藏本的文字較為準(zhǔn)確,。這就是:“兩灣似蹙非蹙罥煙眉,,一雙似泣非泣含露目?!爆F(xiàn)在這個殘抄本則又是一種與眾不同的新的寫法:“兩灣似蹙非蹙罥煙眉,,一雙似飃非飃含露目”,上句與俄藏本,、己卯本同,,下句“似飃非飃”則又是以前沒有見過的寫法。
其四,,《紅樓夢》里的賈寶玉有一句驚人的話:“女兒是水作的骨肉,,男人是泥作的骨肉”。在庚辰本上,,原來的“水”字,,被用重筆加了一橫劃,變成了“木”字,,變成了“女兒是木作的骨肉”,,研究者們一般都把這一改筆作為妄改,沒有見任何人采用“木作的骨肉”過,,但非常出人意外,,也是非常獨(dú)特的是這個殘抄本竟是清清楚楚寫著“女兒是木作的骨肉”。而且是原抄,,并非改筆,。我認(rèn)為“水作的骨肉”應(yīng)是原作,是對的,,“木”字是妄改,,是錯的。現(xiàn)今所有的脂本,,除這個新發(fā)現(xiàn)的殘本外,,一律是“水作的骨肉”。但是,,由于這個殘本上“木作的骨肉”的出現(xiàn),,不得不引起人們思考這個“木”字的來歷。這個殘抄本是照庚辰本抄的嗎,?現(xiàn)在還沒有充分的證據(jù),,那么殘抄本和庚辰本的改筆是另有一個共源嗎?也還缺少證據(jù),。但這個“木”字是這個殘抄本的特有卻是事實(shí),。
其五,這個殘抄本還有許多字句上的特異之處,可以說是舉不勝舉,。例如第八回關(guān)于賈寶玉通靈玉的描寫,,關(guān)于薛寶釵金鎖的描寫,與別本都有較多的差異,,第九回鬧學(xué)堂也有許多與別本不同的異文,,至于此本對脂本(以庚辰本為校)的少數(shù)字(十幾個字)的增文或減文或改文是隨處都有的,其中也不乏可以用來補(bǔ)正原脂本的文句之處,,這一切,,都有待讀者和專家們的研究,本文就不可能一一羅列了,。
這個殘抄本可供研究的問題還有很多,,例如庚辰本“冷子興演說榮國府”說賈政的夫人王氏“第二胎生了一位小姐,生在大年初一,,這就奇了,。不想次年又生一位公子”。這“不想次年”是個關(guān)鍵詞,,現(xiàn)存的甲戌,、己卯、庚辰,、俄藏,、蒙府、楊藏,、甲辰,、程甲諸本均作“不想次年”,程乙本作“不想隔了十幾年”,,只有戚本和舒元煒序本和這部殘抄本作“不想后來”。一般認(rèn)為“不想次年”是脂本的原文,,到程乙本才改“不想隔了十幾年”,,現(xiàn)在明顯的擺著戚本、舒本已改為“不想后來”了,。戚,、舒兩本都是乾隆時的老本子,可見戚,、舒已經(jīng)改在前頭了,,現(xiàn)在這個殘抄本的改文同戚、舒,,則說明它的淵源也該是較早的,。
另外,從殘抄本回目的對聯(lián)格式來說,,現(xiàn)存脂本中,,只有俄藏本和鄭振鐸藏二回本是同樣格式,。如果要為此殘本溯源,似乎很容易靠攏俄藏本,。但這只是問題的一面,,前舉林黛玉的眼睛,殘抄本又特異于俄藏本,。正像前文所述此本“木作的骨肉”與庚辰本改文一樣,,似乎又貼近庚辰本,但庚辰本“成則王侯敗則賊”此殘抄本卻作“成則公侯敗則賊”,,還有庚辰本的“不想次年”殘抄本卻作“不想后來”,,這些差異,又把它與俄藏本與庚辰本區(qū)別開來,。
所以,,別看只有十回的脂本殘文,也很值得大家認(rèn)真研究的,。
2006年中秋之夕,,寫于古梅書屋
作者:
馮其庸
編輯:
hunan
|