鳳凰資訊 > 歷史 > 歷史文化 > 正文 |
|
相關(guān)Tag | [抗戰(zhàn)] |
《南京夢魘》中文版制片人吳海燕———
翻譯中文版時常夢見被追殺
記者:你覺得這部《南京夢魘》和其他反映南京大屠殺的紀錄片最大的區(qū)別在哪里,?
吳海燕:這部電影站在第三方的角度以客觀平實的方式真實再現(xiàn)了一段令人震驚的歷史,,完全使用史實資料,沒有說教,,沒有夸張,沒有受到任何政黨或商業(yè)團體的觀點影響,完全獨立和客觀地陳述歷史,。
記者:制作過程艱難嗎?你當時的主要感受是什么,?
吳海燕:艱難的主要是心理上的感受,。為了翻譯和制作中文版,我前后觀看這部令人震撼的電影有數(shù)百遍,。這一段人類史上最黑暗最殘忍最恐怖的歷史已經(jīng)嵌入我的大腦,。在工作期間,我晚上經(jīng)常會做噩夢,。
這種經(jīng)歷在2006年上半年中文版公映期間越來越頻繁,,更多的噩夢是我被日本人追殺,,每天晚上在夢里經(jīng)歷的就是紀錄片的內(nèi)容:屠殺、鮮血,、奔跑,、追殺、恐懼,,火燒村莊和城市,,歇斯底里的哭叫和日本人的狂笑,醒來全身都是汗,。
記者:《南京夢魘》一片中血腥殘忍的鏡頭很多,,這是否會刺激觀眾的情緒?
吳海燕:這部片子是講述歷史,,而這些血腥殘忍的鏡頭是在南京真實發(fā)生過的,,大多是由日本記者和士兵記錄下來的。因為國際上很多人,,包括日本右翼,,不承認這段歷史發(fā)生過,所以我們一定要用日本人自己拍攝的影像來證明這段歷史的存在,。這部影片的目的是普及這段被遺忘的歷史,,是提醒世界曾經(jīng)有這樣的慘劇發(fā)生。
作者:
肖榕
編輯:
hunan
|