鳳凰資訊 > 歷史 > 歷史文化 > 正文 |
|
相關Tag | [抗戰(zhàn)] |
《南京夢魘》中文版制片人吳海燕———
翻譯中文版時常夢見被追殺
記者:你覺得這部《南京夢魘》和其他反映南京大屠殺的紀錄片最大的區(qū)別在哪里,?
吳海燕:這部電影站在第三方的角度以客觀平實的方式真實再現了一段令人震驚的歷史,,完全使用史實資料,沒有說教,,沒有夸張,,沒有受到任何政黨或商業(yè)團體的觀點影響,完全獨立和客觀地陳述歷史,。
記者:制作過程艱難嗎,?你當時的主要感受是什么?
吳海燕:艱難的主要是心理上的感受,。為了翻譯和制作中文版,,我前后觀看這部令人震撼的電影有數百遍。這一段人類史上最黑暗最殘忍最恐怖的歷史已經嵌入我的大腦,。在工作期間,,我晚上經常會做噩夢。
這種經歷在2006年上半年中文版公映期間越來越頻繁,,更多的噩夢是我被日本人追殺,,每天晚上在夢里經歷的就是紀錄片的內容:屠殺、鮮血,、奔跑,、追殺,、恐懼,火燒村莊和城市,,歇斯底里的哭叫和日本人的狂笑,,醒來全身都是汗。
記者:《南京夢魘》一片中血腥殘忍的鏡頭很多,,這是否會刺激觀眾的情緒?
吳海燕:這部片子是講述歷史,,而這些血腥殘忍的鏡頭是在南京真實發(fā)生過的,,大多是由日本記者和士兵記錄下來的。因為國際上很多人,,包括日本右翼,,不承認這段歷史發(fā)生過,所以我們一定要用日本人自己拍攝的影像來證明這段歷史的存在,。這部影片的目的是普及這段被遺忘的歷史,,是提醒世界曾經有這樣的慘劇發(fā)生。
作者:
肖榕
編輯:
hunan
|